Lesson 306 Smash-and-grab The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening. At this time of the morning, the arcade was almost empty. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display. Two of his assistants had been working busily since 8 o'clock and had only just finished. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop. The silence was suddenly broken when a large car, [1]with its headlights on and its horn [2]blaring, roared down the arcade. It [3]came to a stop outside the jeweler's. One man stayed at the wheel while two others 1with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs. He and his staff [4]began throwing furniture [5]out of the window. Chairs and tables [6]went flying into the arcade. One of the [7]thieves was [8]struck by a heavy statue, but he was too [9]busy [10]helping himself to diamonds to notice any pain. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves. They had got away with thousands of pounds [11]worth of diamonds.
|
砸櫥窗搶劫 在皮卡迪利Piccadilly大道附近一條著名拱廊(騎樓)街道上,幾家高檔(昂貴)商店剛剛開始營業。在早晨的這時候,拱廊街上幾乎空無一人。珠寶店主Taylor先生正在欣賞新的櫥窗陳展覽。他的兩名店員(助手)從八點就一直忙著工作,這時剛剛佈置完畢。鑽石項鍊和戒指漂亮地(安排)佈置在(以)黑色絲絨(為背景)之上。Taylor先生凝神欣賞櫥窗陳列幾分鐘之後,就回到他的店裡。 寧靜突然被打破,一輛大轎車前燈亮著,喇叭響著,沿著拱廊街呼嘯而來,在珠寶店門口停了下來。一人留在駕駛座上,而以黑色長筒絲襪蒙其面的其他兩人跳下車來,用鐵棒把商店的櫥窗玻璃砸碎。正當這事發生時,Taylor先生正在樓上。他與職員開始向窗外投擲傢俱,椅子和桌子飛落在拱廊街中。竊賊其中一個被一尊很重的雕像擊中,但他太忙了,忙著搶鑽石以致沒能注意到任何的疼痛。這場搶劫(突擊)三分鐘之內就全部結束,因為竊賊爭先恐後爬回進轎車,以驚人的速度開跑(離開)了。就在轎車離開的時候,Taylor先生從店裡衝出來,跟在車後追趕,一邊還往車上丟擲煙灰缸、花瓶,但已無法(不可能)阻擋那些竊賊了。他們早已帶著價值數千鎊的鑽石逃之夭夭(逃脫)了。 |
[1] with A C 伴隨A之C動作、狀態
[2] blare (像喇叭般)發嘟嘟聲
[3] come to A 變成/達到A狀態;come to a stop 停止
[4] begin to do / begin doing 開始做~
[5] out of A 從A裡面出去/來
[6] go doing 以~動作或方式而移動或進行 ex go flying 飛奔/飛落/飛濺
[7] thieves thief的複數
[8] strike struck struck/stricken 打擊
[9] be busy (in) doing ~ 忙著做~
[10] help oneself to A 自行拿取A
[11] A worth of B A數量金額價值的B物 ex $3 million worth of diamonds 價值三百萬元的鑽石
留言列表